martes 23 de junio de 2009

¡Mucho cuidado con la procesionaria!

Estuve este fin de semana en Portugal y Galicia, y me lo pasé en grande. Subimos el sábado a comer con unos amigos en Pulperia Rial, en el barrio histótico de Padrón, después por la tarde nos enseñaron los ríos Sar y Ulla, el Monte o Pico Sacro, nos contaron la historia de la Reina Lupa y los restos del santo que finalmente fueron a parar a Santiago. Nos dio tiempo también a visitar el San Tiso. Luego por la noche hoguera con sardiñada en Ames, al lado de Santiago. Qué bonito es Galicia, las zonas alrededor de Santiago son algo más llanas y suaves, me recuerda un poco al sur de Francia entre Toulouse y Carcassonne.

El único problema ha sido este bicho conocido como la procesionaria que pone sus capullos en los pinos. Tiene unos pelillos llenos de veneno que utiliza para defenderse, pero también se van cayendo con el viento. Resumiendo, que he estado todo el fin de semana rascándome la piel, donde me ha salido una urticaria impresionante. Os enseño una foto de esta oruga:
Según me ha dicho mi médico, si el bicho te cae encima o en el ojo, podrías acabar en la UCI.

El domingo por la noche estaba Chulo en casa; estabamos viendo "El Crepúsculo de lo dioses", en español. Yo quería ponerlo en versión original, pero Chulo se puso un poco pesado y no hubo manera. Bueno, después de ver la peli le comenté lo de la procesionaria, le pedí su opinión al respeto. "No es de los peores bichos", me dijo, "Claro, con el pelo que tengo no me hace nada". Chulo tenía una opinión bastante más negativa de ciertos otros bichos y animales, por ejemplo las garrapatas y las pulgas, pero sobre todo los otros mamíferos que competían directamente con él, como musarañas, hurones y civetas. No conocia yo al civeta, me dijo que se parecía bastante a los gatos, y eran listos - más listos que el hambre.

lunes 1 de junio de 2009

Chovinismo (Chauvinism, Jingoism)

CHOVINISMO

Hay que advertir que siendo este término un galicismo flagrante, con el que además se pretende impresionar y dejar K.O. al contrario, se suele escribir y hasta pronunciar a la francesa. Así encontramos escrito con suma frecuencia chauvinismo y chauvinista. El María Moliner nos lo describe como patriotismo exclusivista, fervor exagerado por la patria propia, acompañado de desprecio por las extranjeras. En los diccionarios franceses, al término chauvinisme se le añade la nota de belicosidad (se nota que están más cerca de la fuente del significado).

Transcribo la definición de la Espasa, muy completa y moralista: Nombre que se da al patriotismo irreflexivo y ridículo, cuando no falso y encubridor de concupiscencias y odios inconfesables. Equivale al inglés "jingoism", y significa lo mismo que el español "patriotería". Dio origen a la palabra chauvinismo la exaltada adoración de Nicolás Chauvin por Napoleón y su régimen. Y nos remite a Nicolás Chauvin, un soldado francés que sirvió durante la Revolución, la I República y el Imperio.

Se trata de un personaje muy popular, que se hizo legendario por haber sido herido 17 veces. Mientras hubo guerras en que pelear, volvía al frente mientras no le retenían en el hospital sus heridas. Desconocemos por tanto sus datos biográficos, pero en cualquier caso es un personaje real. El teatro lo inmortalizó en las comedias La escarapela tricolor, Los ayudantes de Campo y El soldado labrador. Algunas canciones populares de la época lo incorporaron también a sus letras. Por lo visto el personaje era un simple que al no tener más oficio que servir a la patria, hizo de ésta su única razón de ser. Pero lo chusco del personaje es que se detuvo su admiración patriótica en Napoleón, al que dedicó su adhesión sin límites a tiempo y a destiempo, porque siguió en su actitud de papanatas incluso después de caer su ídolo en desgracia del ejército y del pueblo, lo que es tanto como decir de la patria.

Chovinista es por tanto el que además de hacer del patriotismo (cuyo nombre más actual y moderno es el de nacionalismo) su señal única de identidad y por tanto de diferenciación y distinción, da muestras en el tema de un profundo papanatismo y se maneja intelectualmente con los clichés que grabó en su mente, sin reflexión alguna; hasta el punto de que cuando ya han caído el ídolo y la doctrina en que se sustentaba su patriotismo (léase también nacionalismo), sigue en ellos sin enterarse de que se ha quedado colgado de la brocha.

Es digno de reflexión el carácter de galicismo no sólo de la palabra, sino también del concepto (y justo es decirlo, de su calificación peyorativa). Si es precisamente en Francia donde se genera el concepto, es por ser ahí donde ese espécimen abunda, y probablemente por eso tienen tanto empeño los franceses en ocultar o al menos camuflar su chovinismo. Los ingleses para expresar lo mismo y seguramente por el efecto espejo fraguaron la expresión jingoism, que definen como actitud de "nacionalismo beligerante". A partir de "by jingo", que aparece en una canción popular que se cantaba durante la guerra ruso-turca de 1877-78

Fuente: http://www.elalmanaque.com/lexico/chovinismo.htm

jueves 28 de mayo de 2009

Almodovar vs. Carlos Boyero (y Chulo)

El cineasta pone en cuestión las aptitudes del crítico de cine Carlos Boyero como enviado en el certamen francés

EL PAÍS - Madrid - 27/05/2009

"¿Es posible que el diario EL PAÍS no encuentre a nadie mejor para enviar al festival de Cannes, el festival de cine más importante del mundo?" En torno a esta pregunta, el director de cine Pedro Almodóvar publicó el pasado martes en su blog un extenso texto con ocho puntos en el que critica la cobertura del certamen que han escrito los enviados especiales de este diario, Carlos Boyero, crítico de cine, y del redactor jefe de Cultura, Borja Hermoso. El Comité de Redacción ha hecho público su apoyo a Boyero y Hermoso y ha reprendido al director, que ya ha respondido en su blog: "todo este asunto para mí era una cuestión moral: acusar al periodismo que utiliza en beneficio propio su tribuna para agredir, insultar y denigrar aquello que por razones personales rechazan, por encima de cualquier sentido ético o profesional".

La polémica comenzó el martes pasado. En el blog , Almodóvar pone en cuestión las aptitudes de Boyero como crítico de cine. Además, se queja del tratamiento que su película, Los abrazos rotos, incluida en la sección oficial a concurso, ha recibido desde su estreno, así como del reflejo que unas declaraciones suyas en Cannes tuvieron en las páginas de EL PAÍS. "Cuando afirmaba que en Francia me tratan mejor que aquí no quería generalizar. (...) Con mi respuesta me estaba refiriendo justamente a la actitud de Boyero, y al estilo macarra del que hace gala el jefe de Cultura del principal periódico de nuestro país". "Y justamente cuando alguien expresa una declaración de tamaña hostilidad hacia mí lo último que su periódico debe hacer es encargarle la crítica o lo que sea de mi última película, si pretende respetar el principio de imparcialidad", continúa. "Pero dada la connivencia de ambos sujetos, la dirección de El País carga con toda la responsabilidad, del mismo modo que los obispos son "responsables de lo que Federico Jiménez Losantos escupe en la Cope".

El director manchego terminaba su texto ("la crónica más desagradable que he escrito en mi vida") con una advertencia: "Con esto no inicio un diálogo, mucho menos pretendo crear polémica. He permanecido mucho tiempo callado y estoy harto. Vivimos en un país libre. Los críticos y los periodistas no son intocables. Ningún ciudadano debe serlo".

Respuesta del Comité de Redacción

El Comité de Redacción de EL PAÍS emitió ayer un comunicado que se extracta a continuación: "Hemos leído con tristeza los ataques descarnados de Pedro Almodóvar contra nuestros compañeros Carlos Boyero y Borja Hermoso en su blog. Pone en duda que las críticas de Boyero sean tales y tilda a Hermoso, redactor-jefe de Cultura de EL PAÍS, como su 'escudero'. Aparte de las referencias de mal gusto, muy respetables para su blog y otras salidas injustificadas de tono, el señor Almodóvar se permite el lujo de comparar a EL PAÍS con la Cope y la Conferencia Episcopal, además de atreverse a poner en duda a quién debe enviar nuestro periódico al festival de Cannes".

"Olvida Almodóvar mencionar la cantidad de páginas que se han dedicado antes del estreno a su película, Los abrazos rotos. Desde El País Semanal y las páginas de Cultura, la información y los despliegues que se le han dedicado no le han debido parecer suficientes. Tampoco los artículos elogiosos que le han brindado Gustavo Martín Garzo y otros columnistas y colaboradores. Su deber es seguir intentando ofrecernos no sólo buenas películas, sino obras maestras como las que se cuentan en su filmografía. El nuestro ofrecer a nuestros lectores la opinión que éstas nos merecen, le guste o no al director".

Almodóvar responde al Comité de El País

El cineasta manchego ya ha respondido en su blog a al comunicado: "Lo primero que quiero aclarar, por si alguien no ha leído mi blog con atención, es que yo "NO CARGO CONTRA LA INFORMACION DE CINE DE EL PAIS" como titula hoy el periódico", escribe el oscarizado director. Almodóvar rechaza el titular de la información de esta noticia y continúa: "Pero esto es lo menos importante. El contenido, la manipulación y no querer entender lo que digo en mi blog es lo que cuenta, y no tengo otra alternativa que reaccionar. Maldita la gracia que me hace, porque desde el principio todo este asunto para mí era una cuestión moral: acusar al periodismo que utiliza en beneficio propio su tribuna para agredir, insultar y denigrar aquello que por razones personales rechazan, por encima de cualquier sentido ético o profesional".

Almodóvar rechaza que su crítica sea considerada tan sólo "una pataleta", como se decía en el texto del Comité: "Lo siento, pero no se puede empequeñecer a las trece páginas de mi blog diciendo que son una pataleta. En esas páginas denuncio hechos minuciosamente explicados, documentados y demostrados. ¿No creen que para ser "una simple pataleta" se están Vds. tomando demasiadas molestias, publicando su infame "Defensa" en la sección de Cultura de El País, cuyo Jefe casualmente es el aludido Borja Hermoso? ¿Cómo debería llamársele a una "Defensa de Boyero y Hermoso" (el título de la carta que a mí me llegó ayer) que se publica en la sección de la que este último es el jefe?

¿No será que están utilizando, de nuevo, la tribuna de que disponen en su propio beneficio?

Me temo que sí. Y esto es justo lo que denunciaba en mi anterior CRÓNICA NEGRA."

miércoles 27 de mayo de 2009

Name the writer

This is a test. If you know the name of the writer put it in a comment below (this is also to see if anyone actually reads this blog).

He was a "snob (his detestation of mobs seems at times to edge over into a dislike of people); a user of drugs; an alcoholic; a paranoiac (while some of his feuds had substance, others did not) and a hysteric."

He "laid the foundations for the subsequent development of the detective story". He "can be credited with the creation or the very early refinements of the locked-room convention; the Olympian detective; the less-than-brilliant associate and chronicler; the linguistic and visual puzzle; the easily dismissed police force; the murder as disruption of a small town and the solving of crime as an intellectual exercise."

Caminha



Praia de Moledo












Foz do Minho














More information about Caminha here.

lunes 25 de mayo de 2009

Chulo Jnr.


Os presento a Chulo Junior, uno de los hijos de nuestro amigo Chulo. Es un poco más sutíl que su padre, le gusta el camuflaje, pasarse desapercibido, etc, mientras su padre va más bien de frente.

Pero no es el único hijo de Chulo, no señor. Me he enterado que tiene por lo menos 15 otros/as hermanos/as esparcidos por el valle, viviendo en todas las freguesías de la zona. Me dicen que algunos han amasado una pequeña fortuna, sobre todo en el negocio de la madera.

De facto (cómo dicen aquí en Portugal), pasando por el valle no es difícil toparte con unos de los hijos o hijas de nuestro entrañable gato/héroe. Es un poco como el principio de "Pedro Páramo", el desconcertante relato de Juan Rulfo.

Hemos hablado en otro apartado de la "Zona Boyajian". Pues aquí os enseño otra zona, "La Zona de Chulo". Dicha área también incluye parte de mi jardin pero ya se sabe que los gatos no entienen de esos territorios creados por la mano del hombre. Señores y señoras, la zona de Chulo:

jueves 21 de mayo de 2009

Chulo, cinéfilo


El otro día os conté que la actriz favorita de Chulo era Carole Lombard. Chulo la mencionó en una conversación que no tenía nada que ver con el cine, de hecho Scotty, él y yo estabamos hablando de la televisión de mi vecina y el hecho de que por la noche muchos animales se juntan sobre el tejado de su garaje para ver los programas de la televisión portuguesa. Yo había dicho que RTP2 me gustaba mucho, pero que era mejor hace diez años, y Scotty dijo que a veces veía los programas que ponían de las cadenas españolas, pero el problema era que no entendía muy bien el español. Y, claro, entonces Chulo dijo que no tenía ese problema, porque entendía las dos lenguas igual de bien. Y fue en ese momento cuando el gato dijo que había visto una película de Carole Lombard que echaron en la 2 española hace unos días. Me sorprendio bastante conocer esa faceta de Chulo, y los detalles que me contó Scotty luego, de cómo Chulo nacio en una caja con revistas de cine en el fondo, con images de Carole Lombard y otras actrices, y cómo también Chulo había viajado por toda España con unos mercaderes o buhoneros. En otra ocasión voy a contar la historia de los origenes de Chulo, en el barrio de La Latina, en Madrid, y su paso por varios lugares en la península ibérica, sobre todo Bullas (Murcia) y unos pueblos de la provincia Badajoz, por donde pasó la frontera a Portugal, su año de fugitivo, y cómo acabó asentándose, ya libre, en el Baixo Miño.

El tema de hoy es su afición al cine. Estoy aquí sentado en el ordenador, después de dar un agradable paseo con Chulo por los caminos de Reboreda, pasando por la granja de Joao, donde vimos y charlamos con Carla y las otras ocas. La verdad es que cada día me cae mejor Chulo. Tengo que decir que mi primera impresión de él, cuando apareció, fue negativa: el gato me pareció maleducado, barriobajero, hasta diría macarra. Pero con el tiempo he ido revisando mi opinión. Chulo me ha ayudado bastante en el jardin, sobre todo me ha dado consejos prácticos sobre los bichos y cómo tratarlos, sin pedir nada a cambio. También es cierto que tenemos algo en común, los dos hemos vivido en España, hemos conocido otros lugares que no sean Reboreda y Candemil. "Por lo menos no eres paleto" me dijo Chulo el otro día.

Sí, la verdad es que me lo he pasado bastante bien en el paseo. Chulo puede tener sus defectos, pero es un gato interesante, un "gato del mundo". Hoy me habló un poco más de Carole Lombard, de cómo al nacer la cara de la actriz fue la primera cosa que vio en este mundo. Y que cómo, "siendo un chaval", empezó a frecuentar las tiendas del cine en la zona del Rastro (Ribera de Curtidores), sobre todo en El Duende, una tienda que era un paraiso para él. Empezó a comprar videos y también revistas y libros. Me comentó que le habría encantado conocer a Carole Lombard en persona, le pareció una mujer con una fuerte personalidad, una mujer fascinante, una mujer capaz de organizar una fiesta en su casa donde todo el mundo vino disfrazado de médicos o enfermeros, o cirujanos, o en otra ocasión, montó una fiesta en un parque de atracciones. "Y fue una mujer con un buen par de ovarios", me dijo, "que murio en un accidente aéreo yendo a Europa a animar a las tropas aliadas. Ahora es difícil encontrar actrices así", sentenció Chulo.

Chulo también me habló muy bien de Barbara Stanwyck. De hecho, según él las dos destacaban muy por encima de las otras actrices de aquella época, con la excepción quizá de Jean Harlow. Le gustaba mucho Barbara Stanwyck porque superó todo tipo de problemas. Nació muy pobre, a diferencia de Carole Lombard, su madre murio a los dos años, su padre la abandonó a los cuatro, y acabó viviendo en casas de adopción en Nueva York. De ella, Chulo destacó también su "increible naturalidad ante las cámaras...parece que no está actuando", me dijo.

Me preguntó también si leía las críticas de cine que hacía Carlos Boyero en El País. Chulo aprovechaba para leer sus críticas cuando pasaba la frontera a España."Te lo recomiendo", me dijo, "Es un crítico cojonudo. Siempre dice lo que piensa, le da igual que el director sea Almodovar o un desconocido, y siempre acierta."